Sheinbaum respalda a actores de doblaje para proteger su trabajo de la IA

Luego de la manifestación del domingo en el Monumento a la Revolución, la presidenta de México, Claudia Sheinbaum, ofreció respaldo a actores de doblaje y locutores que exigen protección legal frente al uso no regulado de inteligencia artificial (IA), especialmente en la clonación de voces e imágenes sin consentimiento.
Durante su conferencia matutina de este lunes en Palacio Nacional, la primera mandataria reconoció la legitimidad de los reclamos del gremio artístico y aseguró que el Gobierno de México entablará diálogo con los representantes del sector para diseñar esquemas que salvaguarden su trabajo.
Te puede interesar
-
Arte e Ideas
Locutores y actores de doblaje exigen regulación para proteger su voz ante clonación con IA
“Tienen razón. Son personas que se dedican, principalmente, al doblaje, y, de acuerdo con lo que ellos plantean, se han estado utilizando voces, incluso de personas fallecidas. Eso no es correcto”, reconoció la presidenta desde Palacio Nacional.
Sheinbaum Pardo anunció que será a través de la Consejería Jurídica y la Secretaría de Cultura que se gestionarán reuniones con los actores, locutores y profesionales del entretenimiento, con el objetivo de encontrar mecanismos que impidan el uso no autorizado de sus voces mediante tecnologías de IA.
“Vamos a reunirnos con ellos para ver qué esquemas de protección a su trabajo y su voz pueden implementarse. Debemos evitar que su herramienta principal sea utilizada sin su consentimiento”, señaló.
Te puede interesar
-
Arte e Ideas
Actores de videojuegos firman acuerdo con los estudios para protegerse frente a la IA: ¿Qué se sabe?
¿La voz como dato biométrico?
La presidenta también fue cuestionada esta mañana sobre la posibilidad de reconocer la voz como un dato biométrico oficial. Si bien no descartó la idea, señaló que el enfoque inmediato debe centrarse en garantizar la protección laboral y patrimonial del gremio.
“Hay que revisar si es un dato biométrico o no, pero lo importante es que se trata de una profesión muy valiosa. El doblaje mexicano es reconocido en todo el mundo, y es deber del Estado proteger a quienes lo ejercen”, apuntó.
-